Pink Paradise, une nouvelle offre à l’entrée…

Le Pink Paradise vous propose une nouvelle offre à l’entrée du club : une entrée VIP à 50€ avec laquelle nous vous offrons non seulement une consommation au bar mais aussi une table dance avec une danseuse de votre choix. Une bonne façon de briser la glace en faisant connaissance avec nos danseuses…

Rappel de nos tarifs :
1 entrée SIMPLE (au bar) = 30€
1 entrée VIP (1 conso offerte au bar + 1 table dance offerte) = 50€
1 Pink Ticket (1 table dance) = 35€

enterrement-vie-garcon-paris-strip-tease

Administrer le site internet du Pink Paradise implique de se pencher sur les recherches google que les internautes effectuent pour arriver sur notre site. Note club étant le temple du strip-tease chic à Paris, nous pensions naïvement nous retrouver face à des recherches classiques de type « club de strip-tease » ou bien « strip-tease chic à paris ». C’était sans compter sur votre imagination débordante à vous, internautes et habitués du Pink Paradise !

Les mots les plus drôle sont sans aucun doute les différentes orthographes du mot « strip-tease », nous sommes donc tombés nez à nez avec « club de streaptease », « strip-tise », « streap-tease » ou bien « striptise chic » ou encore « streaptise paris »…

Le nom vient de l’anglais strip, « se déshabiller », et tease, « attirer l’attention ». Son ancienne orthographe est strip-tease, mais il y a eu soudure dans les deux langues : en anglais parce que la banalisation de ce spectacle réclamait un mot à part entière, en français à cause d’une tendance à la soudure des mots à traits d’union .

L’équivalent en français est effeuillage, par extension du sens originel du mot : « Opération consistant à supprimer le feuillage qui fait de l’ombre aux fruits, afin d’améliorer leur ensoleillement et de favoriser leur maturation ».

Ce dernier substantif donne le verbe « (s’) effeuiller », alors qu’il n’existe pas de verbe correspondant à « striptease ». La personne effectuant un striptease est appelée stripteaseur, respectivement stripteaseuse, ou encore effeuilleur et effeuilleuse.

En anglais, cela s’écrit « Striptease » et les danseuses sont appelées « strippers ». On dit que le premier striptease de l’histoire vient de Babylone mais que l’utilisation du mot striptease remonte à 1932. L’utilisation de « stripping » en anglais, comme verbe signifiant pour une femme se déshabiller de façon suggestive et qui provoque l’excitation remonte au 19eme siècle.

En français le mot « strip-tease » a été utilisé jusqu’aux rectifications orthographiques du français en 1990. Depuis le mot striptease est plus communément utilisé, comme son synonyme effeuillage.La danseuse est communément appelée stripteaseuse ou effeuilleuse, les équivalents masculins stripteaseur ou effeuilleur étant utilisés pour un homme.

Et vous, strip-tease vous l’écrivez comment ?